目前,多媒體宣傳材料已廣泛應用於各種會議、貿易展覽、演示及培訓計劃。動畫、Flash動畫和視頻片段都是有效和更容易被潛在觀衆所接受的形式。爲了向目標群眾傳遞更精確和準確的資訊,越來越多企業需要創作本地化的多媒體資料。
多媒體本地化是一項複雜的過程,包括翻譯螢幕上字幕和配音文本,記錄和生成一體化的最終産品。
我們提供各種多媒體輸出,如Flash、電影、音效檔案、視頻剪輯等,使用專業工具,如Pro Tools 24, Pro Tools 5,Yamaha O2R 和Sonic solutions USP.
我們的服務包括
-- 語音轉換
-- 字幕翻譯及製作
-- 配音
-- 即時傳譯
我們的服務

我們的專注
